Bee Gees的英文歌─How Deep Is Your Love─你的愛有多深+歌詞+中譯翻譯+英文學習
How Deep Is Your Love
你的愛有多深
作詞: Bee Gees Albhy Galuten Karl Richardson
作曲: Bee Gees Albhy Galuten Karl Richardson
原唱: Bee Gees
發行:1977
翻譯:林技師
第一影片(Bee Gees演唱)提供者:05vs1
I know your eyes in the morning sun 在朝陽下 我懂你的眼神
I feel you touch me in the pouring rain在傾盆大雨當中 我感覺到你的撫觸
And the moment that you wander far from me當你離我很遠 去流浪的時刻
I wanna feel you in my arms again 我想要你再回到我懷裏的感覺
And you come to me on a summer breeze然後你在夏日微風裏向我走來
Keep me warm in your love and then softly leave在你的愛中為我保暖之後 你卻又悄悄地離去
And it's me you need to show 我就是你必須告訴的人
How Deep Is Your Love 你的愛有多深
How deep is your love, How deep is your love你的愛有多深 你的愛有多深
I really need to learn 我真的很需要知道
'Cause we're living in a world of fools 因為我們活在愚人的世界裏
Breaking us down 將我們拆散
When they all should let us be 當人們都應該隨我們自己順其自然
We belong to you and me 我們就屬於彼此
I believe in you 我信任你
You know the door to my very soul 你知道通往我這靈魂的門
You're the light in my deepest darkest hour在我最深暗的時刻你就是我的光明
You're my saviour when I fall 當我墜落時 你是我的拯救者
And you may not think I care for you 你也許不認為我關心你
When you know down inside that I really do當你知道我真的在深深的內心裏是這樣做的時候
And it's me you need to show 就是我你必須告訴的人
How Deep Is Your Love 你的愛有多深
How deep is your love, How deep is your love你的愛有多深 你的愛有多深
I really need to learn 我真的很需要知道
'Cause we're living in a world of fools 因為我們活在愚人的世界裏
Breaking us down 將我們拆散
When they all should let us be 當人們都應該隨我們自己順其自然
We belong to you and me 我們就屬於彼此
And you come to me on a summer breeze然後你在夏日微風裏向我走來
Keep me warm in your love and then softly leave在你的愛中為我取暖之後 你卻又悄悄地離去
And it's me you need to show 就是我你必須告訴的人
How Deep Is Your Love 你的愛有多深
How deep is your love, How deep is your love你的愛有多深 你的愛有多深
I really need to learn 我真的很需要知道
'Cause we're living in a world of fools 因為我們活在愚人的世界裏
Breaking us down 將我們拆散
When they all should let us be 當人們都應該隨我們自己順其自然
We belong to you and me 我們就屬於彼此
How deep is your love, How deep is your love你的愛有多深 你的愛有多深
I really need to learn 我真的很需要知道
'Cause we're living in a world of fools 因為我們活在愚人的世界裏
Breaking us down 將我們拆散
When they all should let us be 當人們都應該隨我們自己順其自然
We belong to you and me 我們就屬於彼此
How deep is your love, How deep is your love你的愛有多深 你的愛有多深
I really need to learn 我真的很需要知道
'Cause we're living in a world of fools 因為我們活在愚人的世界裏
Breaking us down 將我們拆散
When they all should let us be 當人們都應該隨我們自己順其自然
英文學習
in the pouring rain=在傾盆大雨當中;far from me=離我很遠;wanna =want to=要;to come to me=向我走來;to keep me warm =為我保暖;to learn=要知道;to break us down=將我們拆散;to let us be=隨我們自己順其自然;to believe in=信任,信仰;to care for =關心;down inside=深深的內心裏
第二影片提供者(僅卡拉OK伴唱):purokaraoke